Aucune traduction exact pour رَفَع القيود عن
Droit
Écologie
Économie
Politique
Assurance Droit
Informatique
Technical
Education
Traduire allemand arabe رَفَع القيود عن
allemand
arabe
Résultats connexes
- plus ...
-
قُيُود {قانون}plus ...
-
قُيود {بيئة}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
قُيُود {اقتصاد}plus ...
-
قُيود {اقتصاد}plus ...
- plus ...
-
التَحرير من القيود {سياسة}plus ...
- plus ...
-
قيود الميزانية {اقتصاد}plus ...
-
القيود التجاريَة {اقتصاد}plus ...
-
إلغاء القيود {تأمين،قانون}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
uneingeschränkt (adj.)plus ...
- plus ...
-
قيود التطبيق {كمبيوتر}plus ...
- plus ...
-
قيود وظيفية {تقنية}plus ...
-
القيود التعليمية {تعليم}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
keine Einschränkungen (n.) , Pl.plus ...
- plus ...
- plus ...
-
قيود المبيعات {اقتصاد}plus ...
- plus ...
les exemples
-
Wirtschaftliche Liberalisierung, Freigabe des Kapitalverkehrs, Unterdrückung von Subventionen, Privatisierung wertvoller öffentlicher Vermögenswerte (Liquidierung wäre ein passenderes Wort), finanzpolitische Sparmaßnahmen, hohe Zinssätze und eine Hemmung der Nachfrage standen nun auf der Tagesordnung.وبناءً على هذا، فقد أصبح التحرر الاقتصادي، ورفع القيود عن تحركات رأس المال، ومنع الإعانات، وخصخصة أصول القطاع العام الثمينة (قد تكون الكلمة الملائمة هنا التسييل وليس الخصخصة)، والتقشف المالي، وأسعار الفائدة المرتفعة، وكبت الطلب، أصبح كل ذلك الشغل الشاغل لكل حكومات المنطقة.
-
fordert die Regierung Myanmars außerdem auf, konkrete Schritte zu unternehmen, um die volle Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung, der Vereinigungsfreiheit und der Bewegungsfreiheit zu ermöglichen, indem sie Daw Aung San Suu Kyi und alle politischen Gefangenen bedingungslos freilässt, sämtliche Beschränkungen für alle politischen Führer und Bürger aufhebt und der Nationalen Liga für Demokratie (NLD) und den anderen politischen Parteien die freie Entfaltung ihrer Tätigkeit gestattet;يدعو أيضا حكومة ميانمار إلى أن تتخذ خطوات ملموسة لإتاحة حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات والتنقل بصورة كاملة، وذلك بالإفراج دون شروط عن داو أونغ سان سو كيي وعن جميع السجناء السياسيين، ورفع كافة القيود عن جميع الزعماء السياسيين والمواطنين، والسماح للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية والأحزاب السياسية الأخرى بالعمل بحرية؛
-
Wirtschaftliche Liberalisierung, Freigabe des Kapitalverkehrs, Unterdrückung von Subventionen, Privatisierungwertvoller öffentlicher Vermögenswerte ( Liquidierung wäre einpassenderes Wort), finanzpolitische Sparmaßnahmen, hohe Zinssätzeund eine Hemmung der Nachfrage standen nun auf der Tagesordnung.وعلى هذا فقد أصبح التحرر الاقتصادي، ورفع القيود عن تحركاترأس المال، ومنع الإعانات، وخصخصة أصول القطاع العام الثمينة (قد تكونالكلمة الملائمة هنا التسييل وليس الخصخصة)، والتقشف المالي، وأسعارالفائدة المرتفعة، وكبت الطلب، أصبح كل ذلك الشغل الشاغل لكل حكوماتالمنطقة.